на тему рефераты
 
Главная | Карта сайта
на тему рефераты
РАЗДЕЛЫ

на тему рефераты
ПАРТНЕРЫ

на тему рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

на тему рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Реферат: Предификативация


Реферат: Предификативация

Шадринский государственный педагогический институт

факультет педагогики и методики начального образования

кафедра профессионально – педагогического образования

Реферат на тему:

Предификативация

Выполнена

студентами  группы 513

Тетериной Т. С.

Бутаковой О. Б.

Шадринск - 2002

Оглавление

Введение. 3

1. Типы  сказуемого с предложно – падежными сочетаниями. 4

2. Конструктивно-синтаксические  свойства предложно-падежных сочетаний, выступающих в составе сказуемого. 9

Заключение. 13

Литература. 14

Введение

           Проблема сказуемого всегда занимала в русской грамматической  науке одно из важных мест. Изучение и описание многообразных способов и форм выражение сказуемого, раз­личных его структурных типов привлекает внимание и многих современных исследователей. Но несмотря на это, целый ряд частных вопросов, связанных с изучением сказуемого, оста­ется; до сих пор мало разработанным.

           Одним  из  их и является вопрос о предикативном употреб­лении предложно-падежных сочетаний.

           Значительный интерес представляют предложно-падежные сочетания лексикализованного характера. В теоретическом плане изучение .вопроса о лексикализованных предложно-падежных сочетаниях, вы­ступающих в составе предикативной основы предложения (в функции сказуемого), может быть полезным и для решения такой важной проблемы современного языкознания, как проб­лема взаимодействия и взаимообусловленности различных ас­пектов слова (с одной стороны, морфологического и синтак­сического, а с другой, лексического и грамматического).

           Исследуемый вопрос имеет, несомненно, и практическое значение: во-первых, для лексикографии и, во-вторых, для преподавания русского языка в школах и вузах, особенно — в национальных.

           Предложно – падежные сочетания подобного рода образуют весьма обширную, но вполне однородную по значению категорию слов, представленную всеми косвенными падежами с различными предлогами.

          

         1. Типы  сказуемого с предложно – падежными сочетаниями.

           Большая часть изучаемых сочетаний выполняет функцию именного сказуемого в двусоставном предложении.

           Употребление предложно-падежных сочетаний с полузна­менательным и полнознаменательным глаголом определяется исключительно лексическим значением сочетаний. Своеобра­зие предложно-падежных сочетаний, обособляющихся от ка­тегории имени существительного, проявляется в новых для них типах лексической связи с другими словами, и в том чис­ле с глаголами-связками, не потерявшими полностью своего лексического значения.

           Наиболее характерным для предложно-падежных соче­таний является употребление их с глаголами с общим значе­нием пребывания в состоянии (находиться, бывать, оставать­ся, оказаться, Состоять, пребывать и под.) Глаголы других лексических групп (напр., глаголы становления, называния — стать, становиться, называться и т. д.) не встречаются с предложно-падежными сочетаниями анализируемого типа.

           Употребляясь с полузнаменательным глаголом-связкой, предложно-падежные сочетания в большинстве случаев обра­зуют с ним тесное семантическое единство (ср.: находиться в тревоге — быть в тревоге — тревожиться, оставаться в прои­грыше— быть в проигрыше — проигрывать). Дело в том, что одни из глаголов по своей семантике вообще близки к отвле­ченной связке быть (ср.: бывать, находиться, пребывать), а другие, хотя и могут иметь в функции глагола-связки иное лексическое значение, однако в сказуемом с предложно-падежным сочетанием приобретают также значение «быть, на­ходиться в каком-либо состоянии, положении» (ср.: оставать­ся, оказаться).

Употребляясь с глаголами    движения и состояния, предложно-падежные сочетания не всегда имеют четко выражен­ное предикативное значение. Многие сочетания   в   подобных случаях могут приобретать   и   обстоятельственное значение хотя преимущественно они выступают в функции сказуемого.

Отчетливо обнаруживают свое предикативное значение сочетания, не способные употребляться в предложении ни при каких других знаменательных глаголах, кроме глаголов-связок. Так, сочетания типа не в духе, в загоне, (не) в форме, в ударе и др., вступая в связь с глаголами движения и состоя­ния, по нашим наблюдениям, не могут соединяться с другими знаменательными глаголами. В соединении с глаголами дви­жения или состояния они должны рассматриваться только как компонент сказуемого... он вернулся из конторы не в ду­хе (Л. Толстой).

           Синтаксические отношения в анализируемых конструкци­ях находятся в прямой зависимости от лексического значения глагола, если предложно-падежные сочетания наряду с пре­дикативной функцией могут выступать в роли обстоятельственных слов.

       Если полнознаменательный глагол теряет свое первона­чальное значение и приобретает значение «быть, находиться в том или ином состоянии», то употребляющееся при нем предложно-падежное сочетание всегда предикативно. Такие значения возникают у глаголов только в определенной син­таксической конструкции и в соединении с определенными словами, в частности, с анализируемыми предложно-падеж­ными сочетаниями, напр.: ходить в славе, ходить в почете, стоять в ремонте, жить в подчинении (у кого-либо) и под. До­вольно и того, что я живу в подчинении, но чтобы моя жена должна была подчиняться кому-нибудь... — нет, это уж слиш­ком (Чернышевский); Хоть ты и ходишь в славе, в почете, и служба у тебя высокая, а я, как мать твоя, скажу напрямик: Ирина как раз и есть тебе пара (Бабаевский).

          Известную роль  в выявлении синтаксического    значения предложно- падежных сочетаний играет синтаксическое окружение, контекст. Характерно, например, употребление обстоятельственных слов, указывающих на длительное или постоянное пребывание субъекта в том или ином состоянии, которые, относясь к глаголу и предложно-падежному сочетанию в це­лом, делают смысловые отношения между ними более тесны­ми и нераздельными, напр.: возвращаться всегда не в духе, ходить постоянно в каком-либо состоянии,  всю жизнь в страхе  жить, жить постоянно в тревоге и т. п... он постоянно вы­ходил на сцену в пьяном виде (Панаева); Всю жизнь в стра­хе жила — вся душа страхом обросла (Горький).

Показателем предикативности предложно-падежных соче­тании может быть их употребление в однородном ряду со словами явно предикативного характера например, с именем прилагательным, выступающим в роли присвязочного предика­тивного члена. После одной ночи, проведенной неизвестно где, он вернулся домой рано утром в сильно возбужденном состоя­нии, красный и непричесанный (Чехов); Домой он приехал только к вечеру следующего дня невыспавшийся, усталый, но в отличном настроении (Н. Никитин).

Для грамматических отношений между глаголом и предложно-падежным сочетанием определенное значение имеет порядок слов. Если сочетания, способные выступать как в предикативной, так и в обстоятельственной функции, стоит на втором месте, то они образуют с глаголом более тесное смыс­ловое единство и выступают, как правило, в функции сказуе­мого. В препозитивном же положении такие сочетания при­обретают обстоятельственные значения, напр.: В смятенье сваха к ней бежит (Пушкин); ...Ольга Ивановна одевалась и в сильном волнении ехала в мастерскую к Рябовскому (Че­хов).

Лексико-семантическая характеристика предложно-падежных сочетаний, выступающих в составе сказуемого.

           При изучении значений предложно-падежных сочетаний, так или иначе связанных с предикативной функцией, представилось возможным  выделить 12 лексических групп.

1)Сочетания, указывающие на пребывание лица в каком-либо эмоциональном состоянии, в том или ином настроении: не в духе, в ударе, (не) в настроении, в восторге и др.

 2) Сочетания, указывающие на пребывание лица в состоя­нии, обусловленном умственной деятельностью лица: в недоу­мении, в изумлении, в замешательстве, в раздумье и др.

3) Сочетания, указывающие на пребывание лица в том или ином физическом состоянии: в обмороке, в бреду, в бес­памятстве, в забытьи и др.

4) Сочетания, указывающие на пребывание лица или предмета в каких-либо условиях, обстоятельствах, в каком-либо положении: в почете, в, загоне, а выигрыше, в убытке и др.

5) Сочетания, указывающие на пребывание лица или предмета в состоянии каких-либо действий, деятельности, за­нятий: в хлопотах, в движении, в деле, в работе, в разъезде и др.

6) Сочетания, указывающие на пребывание лиц в каких либо отношениях: во вражде, в родстве, в ссоре, (не) в ладах, в зависимости (от кого-либо) и др.

7) Сочетания, указывающие на пребывание лиц, предме­тов в каком-либо виде, в какой-либо форме: в целости, в по­рядке, в запущенна, в параде, (не) в форме и др.

8) Сочетания, указывающие на пребывание лица, предме­та в состоянии каких-либо качественных изменений: в разга­ре, в упадке, в прорыве, в зародыше и др.

9) Сочетания, выражающие качественную оценку лица или предмета: в моде, в (каком-либо) вкусе, а ходу, в цене и др.

10) Сочетания, выражающие качественную характеристи­ку лица: в годах, в летах, во цвете (лет, сил и т я.), в силе и др.

11) Сочетания, выражающие модальные значения с раз­личными оттенками: (не) в состоянии, (не) вправе, (не) в чьей-либо воле и др.

12) Сочетания, выражающие привычность, склонность, способность лица производить то или иное действие: в (чьем-либо) характере, в (чьих-либо) правилах,  в чьих-либо  при­вычках и др.

'Значительная часть анализируемых сочетаний включает в себя существительные, образованные от глагольных основ и основ прилагательного и причастия. Этим и обусловлена пре­жде всего семантическая соотносительность предложно-па­дежных сочетаний с глаголом, краткими причастиями и при­лагательными, выступающими в роли сказуемого. Употребля­ясь в одной синтаксической функции, предложно-падежные сочетания, с одной стороны, и глагол, краткие причастия и при­лагательные, с другой, семантически сближаются друг с дру­гом настолько тесно, что допускают возможность взаимоза­мен - и это позволяет рассматривать их как «более или менее синонимичные средства выражения, так или иначе соотнесен­ные друг с другом».

Наиболее многочисленными являются сочетания, соотно­сительные с глаголом-сказуемым, напр.: (быть) в беспокойст­ве—беспокоиться, (быть) в восторге—восторгаться, (быть) в волнении—волноваться, (быть) в негодовании—негодовать, (быть) в ответеотвечать, (быть) в переписке—переписы­ваться и мн. др. Я за все теперь в ответе (Твардовский). Ср.: Я руководил Молодой гвардией один и один отвечаю за все (Фадеев). При всей своей близости, сопоставляемые фор­мы выражения сказуемого не являются абсолютно равнознач­ными. Ярко выраженное видо-временное (а иногда и залого­вое) значение в глаголе и отсутствие этого значения у соот­носительных предложно-падежных сочетаний вносит разли­чительные оттенки: в одних случаях более явные, а в других— сглаженные, менее отчетливые. Там, где они более заметны и ощутимы, предложно-падежное сочетание-сказуемое и ска­зуемое-глагол, находясь в родственных связях друг с другом, не могут заменять друг друга и потому не являются синони­мичными (напр.: в работе, в движении, в действии, в раздра­жении, в испуге, в возбуждении и под., ср. иное значение у глаголов работать, двигаться и т. д.).

Сравнительно небольшую группу образуют сочетания, со­относительные с краткими страдательными причастиями, напр.: в возбуждении—возбужден, в волнении—взволнован, в обиде—обижен, в тревоге—встревожен и под. Все эти дни Шмультке был в таком раздражении... (Н. Островский). Ср.: Все были так раздражены... (Достоевский). Семантическому

2. Конструктивно-синтаксические  свойства предложно-падежных сочетаний, выступающих в составе сказуемого

        Закрепление предложно-падежных сочетаний в функции сказуемого - как основной их синтаксической функции - и намечающийся отрыв их от категории имени существитель­ного ярко отражаются на синтаксических свойствах сочета­ний данного типа.

Ярким показателем грамматического перерождения имени существительного является потеря им способности опреде­ляться прилагательными (и местоимениями). Ряд предложно-падежных сочетаний рассматриваемого типа характеризуется утратой этого основного синтаксического свойства имени су­ществительного, напр: в гостях, (не) в голосе, (не) в состоя­нии, (не) в курсе, не в духе, в разгоне, в разброде и нек. др. Процесс этот в разных группах сочетаний протекает по-раз­ному. Так, следующая группа характеризуется тем, что вклю­чает в свой состав в качестве обязательного структурного эле­мента сказуемого притяжательные местоимения, хотя и не допускает возможности распространения прилагательными и местоимениями-прилагательными других разрядов, напр.: (не) в моих (твоих и т. п.) силах, (не) в моей (твоей и т. п.) воле, (не) в твоих (моих и т. п.) правилах, (не) в моей (его и т п.) власти и под. Другая группа, утратив способность, определяться прилагательными (и местоимениями), может, од­нако, употребляться с согласуемыми словами с усилительно-количественным значением. Круг таких согласуемых слов строго ограничен (одно—два, иногда три слова), напр.: в (полном) сборе, в (полном) праве, в (большом) ходу, в (пол­ном, самом) соку, в (полной, самой) силе, в (полном, всем) параде, в (полном, всем, самом) разгаре и под. Показатель­но, что связь предложно-падежных сочетаний с подобными прилагательными (и местоимениями) становится возможной в большинстве случаев только в результате развития в них нового лексического значения (в полном соку; в полном, всем параде; во всем разгаре и др., ср.. невозможность подобной связи у соответствующих существительных сок, парад и т. д.).

Особенности предложно-падежных сочетаний, обосабливающихся от имени существительного, раскрываются и в син­таксических их связях с наречиями. Прежде всего обращает на себя внимание потеря некоторыми предложно-падежными сочетаниями способности распространяться наречиями таких семантических разрядов, с которыми могут употребляться со­ответствующие существительные. Так, например, с наречиями способа и образа действия возможны словосочетания типа переписка впустую, ответ начистоту, работа по душе и т. п., выражающие атрибутивные отношения; предложно-падежные же сочетания в переписке, в ответе, в работе не могут распро­страняться подобными наречиями.

Интересны конструкции с наречиями, соотносительными с прилагательными, ср.: в особенном волнении—особенно в вол­нении, в совершенном недоумении—совершенно в недоумении, в беспрерывном движении—беспрерывно в движении, в веч­ной тревоге—вечно в тревоге, в постоянной суете—постоянно в суете и мн. под. ...Она была в постоянной суете (Огарев); Ср.: ...я постоянно в суете, а вы все на одном месте (Чехов). Способность предложно-падежных сочетаний распростра­няться теми или иными наречиями во многом определяется их синтаксической функцией.

 Изменения, происходящие грамматической структуре сказуемостных предложно-падежных сочетаний, отражаются и в типах управления отдельных групп таких сочетаний. Как и в связях с зависимыми наречиями, предложно-падежные со­четания, с одной стороны, утрачивают прежние, типичные для своей парадигмы типы управления, а с другой, приобретают новые, не свойственные данной парадигме «приемы» управле­ния. Значительная часть сочетаний теряет, например, способ­ность управлять родительным беспредложным, то есть утра­чивает типичную для имени существительного форму управ­ления (в сборе, в ужасе, в панике, в цене, (не) в форме, в бре­ду, в моде, в ударе и мн. др.). Показательными являются конст­руктивно обусловленные связи предложно-падежных сочетаний с существительными (и местоимениями). Примечательна в этом смысле группа предложно-падежных сочетаний, управляющая родительным падежом существительного (местоимения) с предлогом у. Принято считать, что родительный с предлогом у со значением принадлежности является слабоуправляемой формой (свободно присоединяемой). В большей части рас­сматриваемых конструкций родительный с предлогом у так­же является слабоуправляемым. Связь с ним обнаруживается у предложно-падежных сочетаний только в составе предло­жения, напр.: в почете (у кого), в прорыве (у кого), в долгу (у кого), в разгаре (у кого), в загоне (у кого) и т. п.  Однако в рассматриваемой группе слов выделяется ряд таких сочета­ний, лексическое значение которых требует наличия при них слов, указывающих на принадлежность тому или иному лицу. Родительный с предлогом у и является одним из средств вы­ражения этого значения. В предикативной функции данные сочетания не употребляются без родительного с предлогом у или другой соотносительной формы выражения притяжатель­ного значения (родительного беспредложного, притяжатель­ного местоимения или прилагательного), ср.: в подчинении у кого—в чьем подчинении—в подчинении кого; в руках у ко­го—в чьих руках—в руках кого, в распоряжении у кого— в чьем распоряжении—в распоряжении кого и др. Почти все дело у нее в руках (Чехов). Ср.: ...быт его в ее руках (Пав­ленко). ... я в руках народа, который строит мир и к миру мир зовет (Михалков). Таким образом, родительный с предлогом у в подобных случаях нельзя считать слабоуправляемой фор­мой, напротив, он является необходимым зависимым словом. Как обязательное зависимое слово родительный принадлеж­ности появляется у рассматриваемых сочетаний только в свя­зи с особым предикативным их значением. С развитием этого значения предложно-падежные сочетания данной группы те­ряют те типы управления, которые присущи всей их парадиг­ме. Так, сочетания в подчинении, в повиновении теряют спо­собность управлять дательным падежом (ср. подчинение ко­му, повиновение кому), /сочетание в распоряжение—твори­тельным (ср. распоряжение кем), сочетание во власти—тво­рительным с предлогом над (ср. власть над кем) и т. д.

Развитие в сказуемостных предложнонпадежных сочетани­ях конструктивно обусловленных значений определяет упо­требление при них родительного с предлогом от, творительно­го с предлогами с и между и винительного с предлогами за и на. Во всех этих случаях конструкция с зависимым падежом выражает чисто объектные отношения. Независимо от син­таксической функции и особого предикативного значения ана­лизируемых сочетаний, соответствующие существительные сами по себе обладают способностью употребляться с тем или иным падежом (родительным с предлогом от, творитель­ным с предлогами с и между и винительным с предлогами за и на). Однако в употреблении зависимого падежа при сочета­ниях, связанных с предикативной функцией, и соответствую­щих существительных имеются существенные различия. Для реализации значений имена существительные, хотя и нужда­ются в зависимой форме, но тем не менее часто встречаются в абсолютивном употреблении (восторг от кого-чего, восхище­ние от кого-чего; дружба с кем, переписка с кем, развод с кем 14

и др.; ответ за кого-что; претензия на кого-что, обида на кого-что и др.). Исследуемые же сочетания, подобно глаголам, с которыми они соотносятся, испытывают смысловую потреб­ность в объекте, и, как правило, без него не употребляются (в восторге от кого-чего, в восхищении от кого-чего, ср. востор­гаться кем-чем, восхищаться кем-чем; в дружбе с кем, в пе­реписке с кем, в разводе с кем, ср. дружить с кем, переписы­ваться с кем, развестись с кем; в ответе за кого-что, ср. отве­чать за кого-что; в претензии на кого-что, в обиде на кого-что, ср. иметь претензию на кого-что, обижаться на кого-что). Наличие зависимых слов при предложно-падежных сочетаниях является более необходимым, чем при соответствующих су­ществительных и, следовательно, управление их оказывается более «сильным».


Заключение

Наблюдения над употреблением предложно-падежных со­четаний в функции сказуемого и развитием в них новых лек­сических и грамматических особенностей позволили уточнить связь и соотношение предикативного и непредикативного упо­требления анализируемых сочетаний и вместе с тем, устано­вить тесное взаимодействие и взаимообусловленность у них разных аспектов: лексического, синтаксического и морфологического.

Своеобразие предложно-падежных сочетаний, особенность их лексико-грамматического значения ярче всего проявляет­ся у сочетаний, не способных выступать ни в какой иной син­таксической функции, кроме предикативной.

Сочетания, употребляющиеся преимущественно в предика­тивной функции, но способные выступать и в роли других чле­нов предложения, являются менее четкими и определенными в смысле структурно-грамматических своих особенностей. У таких сочетаний сохраняется соотносительность со всеми ос­тальными словоформами данного существительного как в от­ношении семантики, так и в отношении синтаксических их  свойств.

Литература

           Канн Ю. Н. Предикативное употребление предложно – падежных сочетаний в соврем. рус. яз.(на материале предложного падежа с предлогом) Автореферат. М., 1965., 16 с. (Моск. гос. пединст. им. Ленина)



на тему рефераты
НОВОСТИ на тему рефераты
на тему рефераты
ВХОД на тему рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

на тему рефераты    
на тему рефераты
ТЕГИ на тему рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.