на тему рефераты
 
Главная | Карта сайта
на тему рефераты
РАЗДЕЛЫ

на тему рефераты
ПАРТНЕРЫ

на тему рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

на тему рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Курсовая работа: Индоевропейские языки


в морфологии: воссозданы отдельные падежные формы имени, некоторые словообразовательные элементы (суффиксы и префиксы), некоторые формы прилагательных;

в синтаксисе: невозможность реконструкции из-за отсутствия связных и надёжных текстов;

в лексике: известны около 1500 имён собственных, около 30 глосс, около дакийских 40 названий  растений, слова из надписей.

11. Иллирийский язык (включая мессапский)

Иллирийский язык, наиболее близкий к албанскому и обнаруживающий связи с языками балтийскими, славянскими и германскими, представлен двумя разновидностями - балканоиллирийским и мессапским языками. Первый, распространённый  на северо-западе Балканского полуострова в 2 диалектных зонах — далматинской и паннонской, был вытеснен впоследствии латинским языком, не оставив своих памятников. Сведения о нём содержатся у античных авторов (с 7 в. до н.э. по 4 в. н.э.). Его восстановлению служат многочисленные имена собственные (антропонимы, топонимы, этнонимы), небольшое число глосс из сочинений античных авторов.Мессапский засвидетельствован примерно в 350 кратких надписях на юго-востоке Италии (6 в. до н.э. — 1 в. н.э.), в нескольких глоссах.

Особенности иллирийского языка:

в фонетике: переход трёхчленной системы и.-е. гласных *а, *е, * о в двучленную е, а; наличие 3 (в мессапском 5) дифтонгов, 4 сонантов, 10 шумных согласных; снятие у звонких  согласных корреляции по придыхательности; непоследовательная сатемизация заднеязычных смычных (подобно другим палеобалканским, а также балтийским и славянским языкам);

в морфологии: скудные сведения; восстанавливаются основы имени на -а, -о и согласный;  реконструирован ряд формантов; для мессапского 5 падежей, отдельные глагольные формы аориста, перфекта, оптатива;

в синтаксисе: известны модели VO,  Nnom + Ngen;

в лексике: имена собственные, многие из которых ещё не интерпретированы; известны некоторые глоссы и ряд слов из надписей.

12. Албанский язык

Албанский язык занимает изолированное положение и составляет внутри индоевропйской общности особую группу. Генетически он наиболее близок иллирийскому и мессапскому языкам, существенны и его связи с фракийским.

Этот язык распространён в Албании, Югославии (Косово), Италии, Греции и ряде др. стран. Носителей языка около 4 млн. человек.

Языковой ареал делится на две диалектные области: тоскскую (южную) и гетскую (северную). Литературный язык существует соответственно в 2 вариантах. Тоскский диалект является в Албании господствующим.

Особенности албанского языка:

в фонетике: 7 гласных и 29 согласных; отсутствие в тоскском носовых гласных и лабиализованного переднего гласного верхнего подъёма, а также редуцированного смешанного гласного; наличие среднеязычных согласных, сильных ll, rr и слабых l, r; серии аффрикат; фиксированное ударение; редукция старых и.-е. начальных и конечных безударных гласных; утрата и.-е. долгих и кратких дифтонгов с их последующей монофтонизацией и вторичной дифтонгизацией;

в морфологии: флективно-синтетический строй с сильным изменением элементов древней флексии; 3 рода, 4 типа склонения с шестипадежной системой; наличие у имени определённой и неопределённой форм; препозитивный и постпозитивный артикли; 2 типа спряжения, 6 наклонений, 3 простых и 5 сложных временных форм;

в синтаксисе: относительно свободный порядок слов;

в лексике: наряду с исконной и.-е. лексикой много заимствований из языков греческого, латинского, славянских, турецкого, итальянского, французского.

Албанский язык в силу длительного исторического взаимодействия входит в балканский языковой союз.

13. Греческий язык

Греческий язык образует особую группу в индоевропейской общности. Генетически наиболее тесно связан с древнемакедонским языком. Распространён на юге Балканского полуострова и прилегающих к нему островах Ионийского и Эгейского морей, а также в южной Албании, Египте, Южной Италии, Украине, России.

Основные периоды: древнегреческий (14 в. до н.э. — 4 в. н.э.), среднегреческий, или византийский (5—15 вв.), новогреческий (с 15 в.).

Основные этапы развития древнегреческого: архаический ((14—12 вв. до н.э. — 8 в. до н.э.), классический (с 8—7 по 4 вв. до н.э.), эллинистический (время формирования койне; 4—1 вв. до н.э.), позднегреческий (1—4 вв. н.э.). В древнегреческом выделялись диалектные группы: ионийско-аттическая, аркадо-кипрская (южноахейская), эолийская (северноахейская, связанная с языком крито-микенских памятников), дорийская.

С конца 5 в. до н.э. литературным языком становится аттический наддиалект. В эллинистическую пору на основе аттического и ионийского диалектов формируется общегреческое койне в литературной и разговорной разновидностях. Позднее наметился возврат к аттической норме, что привело к конкуренции 2 автономных языковых традиций.

Новогреческое койне формируется на основе южных диалектов и широко распространяется в 18-19 вв. Литературный новогреческий язык существует в двух вариантах: кафаревуса "очищенный" и димотика "народный".

В греческом языке многие структурные свойства проявляются в силу длительного исторического взаимодействия в ходе образования балканского языкового союза.

Свойства древнегреческого языка:

в фонетике: 5 гласных фонем, различавшихся по долготе/краткости; образование долгих гласных или дифтонгов из соседствующих гласных; ударение музыкальное подвижное, трёх видов: острое, тупое и облечённое; 17 согласных, включая смычные звонкие, глухие и придыхательные, носовые, плавные, аффрикаты, спиранты; густая и слабая аспирация; переход и.-е. слоговых сонантов в группы "гласный + согласный" (или "согласный + гласный"); отражение и.-е. лабиовелярных в основном в виде переднеязычных или губных;

в морфологии: 3 рода; наличие артиклей; 3 числа; 5 падежей; 3 типа склонения; 4 наклонения; 3 залога; 2 типа спряжения; 2 группы времён (главные: презенс, футурум, перфект; исторические: аорист, имперфект, плюсквамперфект);

в синтаксисе: свободный порядок слов; развитая система паратаксиса и гипотаксиса; важная роль частиц и предлогов;

в лексике: слои исконно греческий, догреческий (пеласгийский), заимствованный (из языков семитских, персидского, латинского).

Изменения в последующем:

в фонетике: итацизм; утрата придыхания; утрата в новогреческом оппозиции по долготе/краткости; динамическое ударение; утрата разницы между видами ударения; развитие ряда новых звуков;

в морфологии: утрата двойственного числа; сокращение числа падежей; новые модели образования сложных времён;

в лексике: новые и унаследованные слова; заимствования из языков романских, славянских, тюркских.

Древнейшие крито-микенские памятники: 14—12 вв. до н.э. Первые памятники алфавитного письма: 8—7 вв. до н.э.

14. Древнемакедонский язык

Древнемакедонский был языком этноса, населявшего в античный период историческую область Македонию на Балканском полуострове. С современным македонским языком, входящим в славянскую группу, он не имеет ничего общего: проживающие сегодня здесь славяне лишь унаследовали имя территории.

Свидетельства древнемакедонского языка: отдельные глоссы (апеллятивы и имена собственные), зафиксированные в произведениях греческих авторов, прежде всего в словаре Гесихия Александрийского, греческого лексикографа 5 в. (около 150 слов). Одни исследователи считают древнемакедонский диалектом греческого языка, другие настаивают на его негреческом характере, подчёркивая связи с другими древнебалканскими языками (иллирийским, фригийским, фракийским) и отмечая сильное влияние на него греческого языка с последующей эллинизацией древних македонцев.

Особенности древнемакедонского языка: различение долгих и кратких гласных; сохранение дифтонгов и сонантов; отражение звонких придыхательных как звонких (в отличие от греческого языка); сохранение качества простых звонких и глухих; сохранение велярности заднеязычных палатальных; наличие форм на -а, на -о и на отдельные согласные; в словообразовании наличие греческого типа деривации и словосложения с негреческими формантами; в лексике слои автохтонный негреческий (палеобалканский) и архаический греческий.

15. Венетский язык

На венетском языке говорили племена, населявшие территорию современной северовосточной Италии и прилегающих областей Австрии и Хорватии. Он был вытеснен латинским языком.

Венетский язык связан рядом изоглосс с языками италийскими, германскими и иллирийскими.

Язык засвидетельствован в кратких надписях (около 250 текстов). Использовалось частью северноэтрусское письмо с добавлением греческих знаков (6—2 вв. до н.э.), а частью латинское письмо (2—1 вв. до н.э.).

Особенности: 5 различавшихся по долготе/краткости гласных; двойная система дифтонгов, 5 сонантов, 11 шумных согласных; сведение трёх и.-е. серий смычных к двум с утратой звонких придыхательных; сохранение и.-е. лабиовелярного kw ; появление новых щелевых и аффрикаты; семипадежная система склонения, 3 рода, 3 числа; наличие особых основ; 4 типа спряжения в презенсе и претерите; медиопассив на -r; сигматический аорист; причастия на -nt и -mno; схема предложения в посвятительном тексте Nnom + Vfin + Nacc; известно около 300 имён собственных и около 60 апеллятивов.

16. Италийские языки

Италики пришли с севера на Апеннинский полуостров во 2-м тысячелетии до н.э.

К италийским языкам относят языки, принадлежащие к латино-фалискской и оскско-умбрской ветвям.

Латино-фалискскую ветвь образуют языки латинский и фалискский. Древнейшие фалискские тексты датируются 7—6 вв. до н.э. Они в основном содержат ономастику, подвергшуюся сильному этрусскому воздействию. В отличие от латинского в нём сохранились неизменными гласные серединных слогов, ряд древних окончаний, но монофтонгизация дифтонгов aie, auпроизошла раньше; и.-е. инлаутные *-dh-, *-bh- перешли в -f- (в латинском в -b-). На долю латинского языка выпала особая историческая миссия, и он наиболее хорошо изучен по сравнению с другими италийскими языками.

Оскско-умбрская ветвь включает языки оскский и умбрский. Оскский представлял собой совокупность родственных диалектов или языков, на которых говорили сабельские племена (пелигны, вестины, марруцины, самниты и др.). Ведущую роль играл язык кампанских осков, на котором  писались официальные документы. Оскские памятники  датируются 5 в. до н.э. — 1 в. н.э. Памятники умбрского языка относятся к 3—1 вв. до н.э. К этому языку близко стоит язык вольсков (Игувинские таблицы, 3—2 вв. до н.э.). Из-за скудости данных не идентифицируется достаточно надёжно сикульский язык (несколько надписей, небольшое число глосс и собственных имён), а также языки моргетов, энотров, опиков, авзонов и др. Некоторые исследователи сикуло-авзонийский выделяют в особую ветвь, другие связывают авзонийский (опико-сикульский) с латинским или умбрским. Не определено место южнопиценского языка. Экспансия латинского Рима повлекла за собой романизацию (и латинизацию) всех италийских племён. Дольше всех оставался живым оскский язык (до 1 в. н.э.).

Латинским языком пользовалось первоначально племя латинов, населявшее область Лаций (Latium) в средней части Италии с центром (с 8 в. до н.э.) в Риме. Этот язык постепенно распространялся   за пределы Рима вместе с ростом могущества этого государства, вытесняя, начиная с 4—3 вв. до н.э., языки других италийских племён, а также языки иллирийский, мессапский и венетский и др. Латинизация Апеннинского полуострова (за исключением юга Италии и Сицилии, где сохранялось господство греческого языка) в основном закончилась к 1 в. до н.э. Дальнейшие завоевания рабовладельческого Рима привели к распространению латинского языка на севере Африки, в Испании, Галлии, прирейнской Германии, Реции, Паннонии и Дакии, к романизации многих населявших эти территории народов.

В истории латинского языка античного времени выделяют несколько периодов.

От архаического периода сохранилось несколько надписей 6—4 вв. до н.э., фрагменты древнейших законов, отрывки из сакрального гимна салиев, гимн арвальских братьев.

В доклассический период (3—2 вв. до н.э.) происходит становление на основе диалекта Рима литературного латинского языка (комедии Плавта и Теренция, сельскохозяйственный трактат Катона Старшего, фрагменты произведений ряда др. авторов).

Особо выделяется период классической ("золотой") латыни (1 в. до н.э.; развитие лексики, становление терминологии, устранение старых морфологических дублетов; расцвет литературы: Цицерон, Цезарь, Саллюстий, Вергилий, Гораций, Овидий).

В период послеклассической ("серебрянной") латыни окончательно складываются фонетическая, морфологическая и орфографическая нормы.

Период поздней латыни (2—6 вв.) характеризуется разрывом между письменным и народно-разговорным языком: ускорилась региональная дифференциация народной латыни, началось формирование на её базе романских языков, окончательно обособившихся к 9 в.; письменная латынь продолжала долгое время использоваться в административной сфере, религии, дипломатии, торговле, школе, науке, литературе, остаётся языком католической церкви и официальным языком Ватикана. Она стала (вместе с греческим языком) ценнейшим достоянием человечества.

Общие и специфические свойства италийских языков:

в фонетике: наибольшая архаичность оскского (по сравнению с латинским и умбрским), проявившаяся в сохранении во всех позициях старых дифтонгов ai, oi, ei, ou, в отсутствии ротацизма, отсутствии сибилянтов, в развитии kt > ht; разная тратовка и.-е. kw и gw (лат. qu и v, оскско-умбрск. p и b); в последних сохранение s перед носовыми сонантами и отражение и.-е. *dh и *bh как f; силовое начальное ударение (в лат. оно в историческую эпоху перестроилось), повлекшее за собой синкопу и сокращение гласных неударных слогов;

в морфологии: 5 склонений и 4 спряжения; редупликация и удлинение корневого гласного; сохранение локатива в оскско-умбрск.; различия в образовании будущего времени, перфекта и инфинитива; употребление послелогов в оскско-умбрск.;

в синтаксисе: много схождений; в оскско-умбрск. чаще употребляются безличные конструкции, паратаксис, партитивный генитив, генитив времени и генитив отношения;

в лексике: значительное число лексем из и.-е. фонда; наличие слов, характерных только для западного ареала и.-е. языковой общности; наличие в оскско-умбрск. лексем, не имеющих соответствия в лат.; заимствования из этрусского и др., неизвестных доиндоевропейских языков Италии, из греческого.

17. Романские языки

Романская группа объединяет возникшие на основе латыни языки:

арумынский (аромунский),

галисийский,

гасконский,

далматинский (вымерший в конце 19 в.),

испанский,

истрорумынский,

итальянский,

каталанский,

ладино (язык евреев Испании),

мегленорумынский (мегленитский),

молдавский,

португальский,

провансальский (окситанский),

ретороманские; в их составе выделяются:

швейцарский, или западный,  ретороманский / граубюнденский / курвальский / романшский, представленный по крайней мере двумя разновидностями - сурсельвским / обвальдским  и верхнеэнгадинским языками, иногда же подразделяемый на большее число языков;

тирольский, или центральный, ретороманский / ладинский / доломитский / трентинский и

фриульский / восточный ретороманский, часто выделяемый в особую группу,

румынский,

сардинский (сардский),

франко-провансальский,

французский.

Свои варианты имеют литературные языки: французский — в Бельгии, Швейцарии, Канаде; испанский — в Латинской Америке, португальский — в Бразилии.

На основе французского, португальского, испанского возникло более 10 креольских языков.

В Испании и странах Латинской Америки эти языки часто называют неолатинскими. Общее число говорящих около 580 млн. человек. Более чем в 60 странах романские языки используются в качестве национальных или официальных.

Зоны распространения романских языков:

"Старая Романия": Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Югославии;

"Новая Романия": часть Северной Америки (Квебек в Канаде, Мексика), почти вся Центральная Америка и Южная Америка, большая часть Антильских островов;

Страны, бывшие колониями, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными — почти вся Африка, небольшие территории в Южной Азии и Океании.

Романские языки являются продолжением и развитием народно-латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В их истории отмечаются тенденции к дифференциации (дивергенции) и интеграции (конвергенции). Выделяются несколько исторических этапов в их развитии:

3 в. до н.э. — 5 в. н.э. (период романизации, т.е. замены местных языков народно-латинским); причины различий: диалектный характер народной латыни, изменения в самой латыни ко времени завоевания этой территории, темпы и социальные условия романизации в силу неодинаковых языковых ситуаций, влияние индоевропейского и доиндоевропейского языков-субстратов (иберского в Испании, кельтского в Галлии, северной Италии и Португалии, ретского в Реции, дакийского на Балканах, оскско-умбрского в Италии и Реции, далее лигурийского в северной Италии и южной Франции, этрусского в Италии и Реции и т.п.), ослабление связей между провинициями и метрополией;

5—9 вв. (период становления романских языков в в условиях распада Римской империи и образования варварских государств): изоляция диалектов, влияние языков-суперстратов (вестготского в Испании, особенно сильно франкского в северной Галлии, бургундского в юго-восточной Галлии,  лангобардского и остготского в Италии, чрезвычайно сильно славянского в Дакии; наиболее сильно "германизован" французский язык); влияние языков-адстратов (греческий в южной Италии и Сицилии, арабский в Испании, немецкий в зоне ретороманских языков); осознание особого характера новых языков, перевод на них религиозных богослужений в ряде стран, появление первых письменных свидетельств (Страсбургские клятвы, 842);

9—16 вв.: развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков;

16—19 вв.: формирование национальных языков, возвышение одних и утрата своих позиций другими романскими языками;

современный этап: большое разнообразие языковых ситуаций в странах, где используются романские языки; движение за утверждение и расширение общественных функций каталанского, окситанского, франкоканадского и т.д.

Романские языки испытывают постоянное воздействие латинского языка (заимствование слов, словообразовательных моделей, синтаксических конструкций, устранение некоторых фонетических тенденций). Различаются слова "народного фонда" (унаследованные из народной латыни) и заимствования из литературного латинского языка. Часты заимствования из соседних романских и нероманских языков. Широко используется международная латинско-греческая терминология.

Класссификация романских языков наталкивается на затруднения в связи с разнообразием и постепенностью переходов от языка к языку. В практике часто используется географический принцип. Выделяются  подгруппы: иберо-романская (португальский, галисийский, испанский, каталанский), галло-романская (французский, провансальский), итало-романская (итальянский, сардинский), ретороманская, балкано-романская (румынский, молдавский, аромунский, мегленорумынский, истрорумынский). Предлагается и деление, с учётом некоторых структурных черт, на языки "непрерывной Романии" (итальянский, окситанский, каталанский, испанский, галисийский, португальский), "внутренний" язык (наиболее архаичный по строю сардинский), "внешние" языки, с большим числом инноваций и испытавшие наибольшее влияние иносистемных языков (французский, ретороманские, балкано-романские). Языки "непрерывной Романии" в наибольшей степени отражают общероманский языковой тип.

Основные черты романских языков:

в фонетике: отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах; упрощение и преобразование групп согласных; возникновение в результате палатализации аффрикат, перешедших в некоторых языках в щелевые; ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском);

в морфологии: сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму; у имени 2 числа, 2 рода, отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских), передача объектных отношений предлогами; разнообразие форм артикля; сохранение падежной системы у местоимений; согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы;

в синтаксисе: порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

18. Кельтские языки

Кельтскую группу образуют языки бретонский, валлийский (кимрский), галльский, гэльский, ирландский, кельтиберский, корнский, кумбрский, лепонтийский, мэн(к)ский, пиктский, шотладский (эрский). В 1-м тысячелетии до н.э. кельтские языки были распространены на значительной части Европы (ныне это часть Германии, Франции, Великобритания, Ирландия, Испания, север Италии), доходя на востоке до Карпат и через Балканы до Малой Азии. Позднее зона их распространения сильно сократилась; языки мэнский, корнский, кельтиберский, лепонтийский, галльский вымерли. Живыми являются ирландский, гэльский, валлийский и бретонский. Ирландский является одним из официальных языков в Ирландии. Валлийский используется в прессе и на радио, бретонский и гэльский используются в бытовом общении.

Кельтские языки делят прежде всего по географическому признаку на континентальные и островные. Принято также деление по фонетическому признаку - различному рефлексу и.-е. лабиовелярного *kw, которое в островных языках в гойдельской подгруппе (ирландский, гэльский, мэнский) отражается как k, а в бриттской подгруппе (валлийский, корнский, бретонский) даёт р. Из континентальных к q-ветви принадлежит кельтиберский, к р-ветви относятся лепонтийский и галльский.

Кельтские языки ближе всего стоят к италийским (некоторые учёные постулируют итало-кельтскую группу, другие допускают их одновременное отделение от и.-е. праязыка и происхождение из одного диалекта). Они обладают рядом общих для них морфологических особенностей.

От древнего и.-е. типа резко отклоняются островные языки: многочисленные комбинаторные изменения (аспирация, лениция, палатализация и лабиализация согласных); инфиксация местоимений в формах глагола; "спрягаемые" предлоги; специфическое употребление отглагольных имён; порядок слов по схеме VSO. Этими и многими другими чертами  кельтские языки выделяются среди и.-е. языков (объяснения: влияние неиндоевропейского субстрата; исторические инновации). Сохранение ряда архаичных черт. Изменения в живых языках: утрата оппозиции личных абсолютных и конъюнктивных окончаний глагола во многих формах времён и наклонений (ирландск.). Порядок слов: в галльском SVO,  в кельтиберском SOV, в островных языках VSO, для протокельтского реконструируется  SOV (как в протоиндоевропейском).

Сведения: Надписи, глоссы, монетные легенды на иберийском, этрусском, греческом, латинском (5 в. до н.э. — 4 в. н.э.); старейшие надписи на кельтиберском (иберийское письмо, 3—1 вв. до н.э.) и более поздние надписи на камне (лат. письмо); надписи на лепонтийском (этрусское письмо; север Италии; 3—2 вв. до н.э.); надписи на галльском (этрусское письмо; 2 в. до н.э.; Цизальпинская Галлия) и галло-лат. билингвы, несколько граффити на вазах; свыше 60 надписей (Нарбонская Галлия, греческий алфавит), свыше 100 надписей на основе латинского алфавита (начало н.э.), большого объёма галльский календарь из Колиньи и надпись из Шамальера); на островных языках огамические надписи (с 4 в.), глоссы на основе латинского алфавита (с 7 в.); на гэльском памятники (с 16 в.); мэнский вымер в 20 в.; валлийский известен с 6 в. (валлийско-латинские глоссы, личные имена, топонимы, отдельные фразы в латинских текстах (с 8 в.); корнский известен с 9 в., вышел из употребления в 18 в.; памятники бретонского (языка бриттских переселенцев в Бретань): глоссы 9—11 вв.

19. Германские языки

К германским языкам относятся английский, африкаанс (бурский), готский,  датский, идиш, исландский, люксембургский, немецкий язык,  нидерландский, норвежский, норн (диалект/язык?), фарерский, фризский, шведский, швейцарский. Ареал распространения современных германских языков: Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, часть Бельгии, часть Швейцарии, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, США, Канада, ЮАР, Индия, Австралия, Новая Зеландия. Общее число говорящих свыше 550 млн. человек.

Традиционно германские языки делят на северные, или скандинавские (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западные (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, швейцарский, идиш, фризский, нидерландский, аффриканс).

Английский развился из англосаксонского, немецкий из древневерхненемецкого с втягиванием впоследствии в свою орбиту нижнесаксонского на правах нижненемецкого, нидерландский (с фламандским в Бельгии) из древненижнефранкского, африкаанс из нидерландского, идиш сложился на базе верхненемецкого, как и швейцарский и люксембургский; из древнесеверного возникли скандинавские языки (шведский, датский, норвежский, а из последнего исландский и фарерский).

Источники для реконструкции прагерманского языкового состояния и построения генетической классификации германских языков:

древние письменные памятники разных эпох (4—13 вв. н.э.) на готском, древнесеверном (древнескандинавском), древнесаксонском (древненижненемецком), англосаксонском (древнеанглийском), древнефризском, древненижнефранкском, древневерхненемецком; письмо латинское (с 7—8 вв.) и руническое (с 3 в. н.э.; в Англии вплоть до конца древнеанглийского периода, в Скандинавии вплоть до 14 в., а в порядке исключения до 16—17 вв.);

лексические заимствования из германских языков в финском и лапландском (около начала н.э.), в текстах римских классиков (Цезарь, Плиний, Тацит и др.);

лексические заимствования из германского суперстрата в романских языках (во французском из франкского, в провансальском из бургундского и вестготского, в языках Пиренейского полуострова из вестготского, в итальянском из лангобардского и остготского);

германские слова в "варварских правдах" (6—8 вв.);

германские собственные (личные и местные) имена в сочинениях латинских и греческих писателей классической поры и раннего средневековья);

данные истории народов и истории языков, свидетельствующие о сближении родственных германских племён и формировании (к 3 в. н.э.) больших племенных союзов, которые сыграли решающую роль в эпоху "великого переселения народов", о складывании народностей и об ассимиляции иноязычных народов в рамках формирующихся феодальных государств; о новых тенденциях к дифференциации внутри языков народностей и новых процессах сближения, что привело к переходу от диалектов племенных к диалектам территориальным, об экономическом, политическом, культурном и языковом обособлении (Германия и Нидерланды, Германия и Швейцария, Германия и Люксембург, Англия и Шотландия), о насильственном включении древних саксов в 8 в. в империю Карла Великого и превращении нижнесаксонского в группу северных диалектов немецкого языка; о формировании смешанных по происхождению национальных языков на базе смешанных по происхождению наречий ведущих экономических, политических и культурных центров;

данные археологии (истории материальной культуры);

латинские истории германских племён;

памятники древнегерманского эпоса;

данные анализа с применением методов ареальной лингвистики и лингвистической географии (и диалектографии), конкретно методики изоглосс, подтверждающие наличие исторических связей между двумя диалектами, в особенности связей контактного характера.

Древнейшие мелкие и крупные германские племена (Germani), упоминаемые в истории, начиная с 1 в. до н.э.: узипы (узипеты), тенктеры, тубанты, марсы, хамавы, сугамбры, дулгубнии, хазуарии, амсиварии, ангриварии, убии, вангионы, трибоки, неметы, тевтоны, бастарны, кимвры, свевы, семноны, квады, маркоманны, хавки, фризы, юты, харуты, реудигии, авионы, варины, эудосы, сварины (свардоны), нуитоны, херуски, хатты, бруктеры, батавы,  алеманны, вестготы, остготы, франки, лангобарды, англы, саксы, даны и т.д. Формирующиеся в в 3 в. н.э. племенные союзы франков (franci 'свободные'), саксов (Sachsi < sachsnotas 'Schwertgenossen; товарищи по мечу'),  алеманнов  (alamanni 'все мужи').

Перестройка отношений между германскими диалектами (языками):

начальное членение германцев (в первые века до н.э.) на северную (готоскандинавскую) и южную (континентальную) группы;

миграция готов в 3—1 вв. до н.э. из Скандинавии на южный берег Балтийского моря (устье Вислы) и последующее их движение на юг, до Чёрного моря, а затем на запад; возникновение вследствие этого членение германских диалектов на группы северную (скандинавскую), восточную (готскую) и западную (континентальную);

наличие в западной группе (1—5 вв.) деления на подгруппы ингвеонскую (северноморскую), куда входили древнесаксонский, англосаксонский и фризский; иствеонскую, ядром которой были франкские диалекты, позже (8—15 вв.) разошедшиеся под воздействием идущего из алеманнского верхненемецкого передвижения согласных; эрминонскую, куда входили баварский, алеманнский, а также, возможно, лангобардский;

формирование немецкого языка (6—7 вв.) на базе взаимодействующих иствеонских (франкских) и эрминонских (баварских и алеманнских) диалектов с последующим включением части ингвеонских наречий (древнесаксонского, в некоторой степени фризского).

формирование немецкого национального языка (15—18 вв.);

формирование английского языка на базе взаимодействующих ингвеонских диалектов (англский, саксонский, фризский, ютский и пр.) после переселения в Британию (5—6 вв.) их носителей, с последующими волнами воздействия скандинавских диалектов, а также в период норманского завоевания и старофранцузского языка;

сложный путь формирования отдельных скандинавских языков, изобилующий сменяющими друг друга периодами дифференциации и интеграции;

Периодизация истории отдельных германских языков: древний период, когда происходит становление языков (от возникновения письменности до 11 в.); средний, когда позиции этих языков укрепляются и их социальные функции расширяются (12—15 вв.); новый, когда формируются национальные языки и происходит выработка их литературных норм (с 16 в. по настоящее время).

Отличительные особенности германских языков:

в фонетике: динамическое ударение на первом (корневом) слоге; редукция безударных слогов; ассимилятивное варьирование гласных, приведшее к историческим чередованиям по умлауту (по ряду) и преломлению (по степени подъёма); общегерманское передвижение согласных;

в морфологии: широкое использование аблаута в словоизменении и словообразовании; образование (рядом с сильным претеритом) слабого претерита с помощью дентального суффикса; различение сильного и слабого склонений прилагательных; проявление тенденции к аналитизму;

в словообразовании: особая роль именного словосложения (основосложения); превалирование суффиксации в именном словопроизводстве и префиксации в глагольном словопроизводстве; наличие конверсии (особенно в английском);

в синтаксисе: тенденция к фиксации порядка слов;

в лексике: слои исконно индоевропейский и общегерманский, заимствования из языков кельтских, латинского, греческого, французского.

Наличие уже в древнее время, кроме общих инноваций, фонетических и морфологических различий между группами языков (см.: ЛЭС/БЭС. Статья: Германские языки); многочисленные изоглоссы между скандинавскими и готским, скандинавскими и западногерманскими, готским и западногерманскими, свидетельствующие об исторических связях в разные эпохи.

Жирмунский, В.М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.; Л., 1964; Прокош, Э. Сравнительная грамматика германских языков. М., 1954; Сравнительная грамматика германских языков. В 5 томах. Тт. I—IV. М, 1962—1966.

20. Балтийские языки

В балтийскую группу (название принадлежит Г.Г.Ф. Нессельману, 1845) включают языки латышский, литовский, прусский. Языки этой группы полнее сохраняют особенности древней и.-е. языковой системы, чем другие современные группы и.-е. семьи языков. Объясняют это по-разному:

По мнению одних, балтийские языки представляют собой остаток древней индоевропейской речи, сохранившейся после выделения из неё других языков.

Другие, учитывая участие балтийских языков в инновациях, свойственных для так называемых центрально-европейских языков, а также наименьшую полноту сатемизации среди языков группы satem, балтийским языкам приписывают промежуточный (переходнывй) статус.

Балтийские языки особенно близки к славянским. Возможны разные трактовки:

Изначальная принадлежность к одной группе и.-е. диалектов, находившихся в близком соседстве и переживших ряд общих процессов в русле тенденций и.-е. развития.

Более позднее территориальное сближение носителей балтийских и славянских языков, обусловившее их конвергенцию, результатом которой явились многие общие элементы.

Наличие общего балто-славянского языка-предка и балтийских, и славянских языков (наиболее распространённая точка зрения).

Относительно позднее вычленение славянских языков из балтийской группы (на южной периферии балтийского ареала), так что группа балтийских языков оказывается предком славянской группы, сосуществующим во времени и пространстве со своим потомком.

Балтийские языки генетически тесно связаны с палеобалканскими и.-е. языками (иллирийским, фракийским и др.).

Современные балтийские языки распространены в восточной Прибалтике (Литва, Латвия, северовосточная часть Польши — Сувалкия, частично Белоруссия). В более раннее время они были распространены и на востоке южной Прибалтики (территория Восточной Пруссии), где до начала 18 в. сохранялись остатки прусского языка, а ещё восточнее ятвяжского языка. Данные топонимии (особенно гидронимии), балтизмы в славянских языках, археологические и собственно исторические данные свидетельствуют о том, что в 1-м тыс. — начале 2-го тыс. н.э. балтийские языки были распространены в Верхнем Поднепровье и вплоть до правых притоков Верхней Волги, до Верхнего и Среднего Поочья (включая западную часть бассейна р. Москва и территорию гор. Москвы), до р. Сейм на юго-востоке и до р. Припять на юге, к западу от Вислы — в Поморье и Мекленбурге.

Особенности ареала распространения балтийских языков в древности объясняют следы языковых контактов балтов с финно-уграми, иранцами, фракийцами, иллирийцами, германцами и т.д.

Современные балтийские языки представлены литовским и латышским (иногда выделяют и латгальский). К числу вымерших балтийских языков относятся прусский (до 18 в.; Восточная Пруссия), ятвяжский, или судавский (до 18 в.; северо-восток Польши, южная Литва, смежные районы Белоруссии), куршский (до середины 17 в.; на побережье Балтийского моря в пределах современных Литвы и Латвии), селонский, или селийский (документы 13—15 вв.; часть восточной Латвии и северо-восток Литвы), галиндский, или голядский (в русских летописях "голядь"; документы 14 в.; южная Пруссия и, вероятно, бассейн р. Протвы). часто противопоставляют литовский и латышский как восточнобалтийские всем только что названным языкам как западнобалтийским. Точнее говорить о наличии компактного ядра языков "внутренней" зоны (литовский и латышский) и и о языках внешнего пояса балтийского ареала: прусском на крайнем западе, галиндском и ятвяжском на крайнем юге и востоке). Языки внешнего пояса подверглись германизации и славянизации.

Античные писатели упоминали некоторые из балтийских племён: айстии у Тацита, галинды и судины у Птолемея.

Особенности балтийских языков:

в фонетике: существенны противопоставления палатализованных и непалатализованных, простых согласных и аффрикат, напряжённых и ненапряжённых, долгих и кратких гласных; наличие интонационных противопоставлений; возможность скопления до 3 согласных в начале слога; наличие закрытых и открытых слогов;

в морфологии: использование у глагола количественного и качественного чередования гласных; у имён передвижения ударения, мены интонаций; богатство суффиксального инвентаря; остатки среднего рода; 2 числа; 7 падежей, включая инструменталис, локатив и вокатив), в литовских диалектах под влиянием финно-угорского субстрата аллатив, иллатив, адессив; полные и краткие формы прилагательных; 3 степени градуальности; 5 типов основ у существительных; различение у прилагательного именного и местоимённого типов склонения; наклонения изъявительное, условное, желательное, повелительное, а в латышском восходящие к финно-угорскому субстрату долженствовательное и пересказывательное; залоги действительный, возвратный, страдательный; многообразные типы времён и наклонений;

в синтаксисе: предшествование генитива другим падежам в цепочке имён;

в лексике: большинство слов из исконной и.-е. лексики; практически единый словарь балтийских языков; значительная общность балтийской и славянской лексики; заимствования из языков финно-угорских, немецкого, польского, русского.

21. Славянские языки

В славянскую группу входят языки белорусский, болгарский, верхнелужицкий и нижнелужицкий, македонский, полабский, польский, русский, сербскохорватский, словацкий, словенский, старославянский, украинский, чешский.

Славянские языки распространены на территории Европы и Азии (Россия, Украина, Белоруссия, Польша, Чехия, Словакия, Болгария, Сербия, Черногория, Босния, Герцеговина, Македония, Хорватия, Словения, а также государства Средней Азии, Казахстан, Германия, Австрия). Носители славянских языков живут также в странах Америки, Африки, Австралии. Общее число говорящих около 300 млн. человек.

Славянские языки по степени их близости друг к другу образуют группы: восточнославянскую (русский, украинский и белорусский), южнославянскую (болгарский, македонский, сербохорватский, или сербский и хорватский, словенский) и западнославянскую (чешский, словацкий, польский с кашубским, верхне- и нижнелужицкие). В конце 17 — начале 18 вв. исчез полабский язык. Рядом с национальными литературными языками существуют региональные литературные языки (литературные микроязыки) на основе чакавских и кайкавских диалектов в Хорватии, язык хорватов-чакавцев в Австрии, язык кашубской литературы в Польше.

Из индоевропейских языков славянские языки наиболее близки балтийским, что послужило основанием для гипотезы балто-славянского праязыка (можно объяснять эту близость длительными контактами балтов и славян).

Выдвигается много предположений о том, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума. На основе одного из и.-е. диалектов (протославянского) позже сформировался праславянский язык, ставший родоначальником всех современных славянских языков.Праславянский длительное время развивался как единый диалект, в котром позднее возникли диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка и его диалектов в самостоятельные языки был длительным и сложным, он завершился во второй половине 1-го тыс. н.э., в период формирования государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы и расширения территорий, занимаемых славянскими племенами.

История праславянского языка делится на три периода: 1) древнейший — до установления тесного балто-славянского языкового контакта, 2) период балто-славянской сообщности и 3) период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.

Особенности праславянского языка:

в фонетике: новая система гласных и сонантов; различение гласных долгих, кратких и сверхкратких; наличие слогообразующих плавных; наличие согласных звонких и глухих, твёрдых, мячгких и полумягких, мягких шипящих и аффрикат; распространение в аблауте ступени редукции; вхождение в группу satem по отражению (довольно непоследовательному) и.-е. палатализованных *k' и *g';  утрата слоговых сонантов; утрата закрытых слогов; смягчение согласных перед йотом; процесс первой палатализации и возникновение многих чередований; действие впоследствии второй и третьей палатализации задненёбных и возникновение новой серии чередований; возникновение носовых гласных; перемещение слогораздела; политоническое разноместное ударение; утрата при возникновении отдельныхязыков сверхкратких гласных ъ и ь;

в морфологии: формирование многих новых суффиксов; утрата двойственного числа; возникновение местоимённых прилагательных; различение основ инфинитива и настоящего времени;

в лексике: сохранение значительной части и.-е. словарного фонда и утрата вместе с тем многих старых слов; много заимствований из балтийских языков, на новой ступени из самых разных языков.

Литературная обработка славянских языков началась в 60-х гг. 9 в. (создание славянских азбук, перевод братьями Кириллом и Мефодием с греческого на славянский литургических текстов).

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://homepages.tversu.ru


Страницы: 1, 2


на тему рефераты
НОВОСТИ на тему рефераты
на тему рефераты
ВХОД на тему рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

на тему рефераты    
на тему рефераты
ТЕГИ на тему рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.